当前位置 :
为什么我们的外教有个读法很奇怪,比如abook,astudent中的a他发的是[e为什么我们的外教有个读法很奇怪,比如abook,astudent中的a他发的是[ei]book,而不是[呃](元音打不出来就是倒
3人问答
更新时间:2024-04-26 14:37:31
问题描述:

为什么我们的外教有个读法很奇怪,比如abook,astudent中的a他发的是[e

为什么我们的外教有个读法很奇怪,比如abook,astudent中的a他发的是[ei]book,而不是[呃](元音打不出来就是倒过来的e)book

每次用a修饰时都这样读,他说这是英式英语的读法,真是这样的吗?(顺便说句,他是从加拿大移民到澳大利亚的人)

罗海滨回答:
  你好,当然不是的.正宗的英式英语才是念/e/,所谓念/ei/的不是北美的美加人,就是爱尔兰人,他们的发音就是很土的,你不要和他们学啊.
韩涛回答:
  也就是说正宗的英式英语是念/e/person/e/book?
罗海滨回答:
  当然了,正宗的伦敦音就是我们之前学的followme里的英文,后来那种美音是另外一码事,到现在国内的素质不一的外教就更不能信了,都是些没有资质来中国骗钱的loser.
最新更新
PC端 | 移动端
掌乐学(zhanglexue.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 掌乐学 zhanglexue.com 版权所有 闽ICP备2020019185号-1