1、【题目】英语翻译:academic exchanges
答案:
学术交流
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:御花园
答案:
the imperial garden
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。
答案:
The foreign exchange transactions of an equity joint venture shall observe the regulations on foreign exchange control of the Peopl e’ s Republic of China.
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:Yet there was a bigger movement in the air by 1750.
答案:
到了1750年,进行了一场更大的空中运动。
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:instrumentofratification
答案:
批准书
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:IbelieveChineseeconomicauthoritiesrecognizetheproblemandthenextFive-YearPlanwilladdressiteffectively.
答案:
译文:我相信中国经济管理部门已认识到这个问题,在下一个五年计划中会有效地提到它。
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:生产力
答案:
productive forces/productivity
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:我最近还在另一个地方说过:艺术的最高境界是无技巧。
答案:
I ’ve also said recently in another place that the highest state to which art can attain is artlessness.
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:articlesofassociation
答案:
公司章程(仅译为“章程”意义不准确,不能得分)
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:undermanned
答案:
人员不足
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:weapons of mass destruction
答案:
大规模杀伤性武器
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:DrivingsouthwardfromCairointothevalley,Ienteredalandscapethatowedlittletothepresentera.
答案:
我从开罗驱车南行,进入尼罗河河谷,这里的景色没有亏欠多少现在的时代。
解析:
暂无解析