当前位置 :
【闽南话正字教学文字版】第三课 小品词·上
更新时间:2024-03-29 10:20:33

  【闽南语正字教学文字版】第三课 小品词·上

【闽南话正字教学文字版】第三课 小品词·上

  上边讲解时先用了“/”来表示文白区别,后来又用它来表示变音,混用了。

  从现在开始,若是文白区别改用“-”表示,“/”则一律表示变音。我这里所谓的变音,意思是你读哪个音都可以,它们同时存在,并且没有任何区别。

  另外,一个字文读和白读意思完全不同时,我只标要讲解的那个意思的音,只有当文白读的意思一致时,才会两种音都标注。

  「佮」kap

  咱们是「咱」,那怎么把「汝」和「我」组合成「咱」呢?在闽南语里我们说「汝佮我」.

  没错,这个「佮」就相当于普通话的“和”。

  「敿」kiau

  除了「佮」以外,某些地区的人在表示“和”这个意思时,还会使用「敿」这个字。

  这两个字基本上可以自由互换,但少数情况下会有区别不能混用。比如泉州人说“我不和你好了”,会说「我毋佮汝囉」,这种时候就不能说成「我毋敿汝囉」。

  「抑」ah/iah

  除了“和”,有些时候我们也需要“或”。“或”在闽南语里是「抑」,这比较不难理解,普通话中也还保留着“抑或”这个词。而我们闽南语,不说“或”,只说「抑」。

  「猶」á/iá

  “还”在闽南语里是「猶」。

  比如说你问我「汝食未」,我可能回答你「猶未」,意思就是还没,我还没吃饭呢。

  「未」bē

  这个字我们上边刚刚见到,很简单,它的意思就是“还没”。

  比如“我还不想去”,我们说「我猶未欲去」。

  「欲」beh

  这是一个非常常用的字,在表示想要做什么时,我们闽南人经常说「欲」或者「想欲」。

  「欲」并不是本字,而是借字;有些人会把这个字写成「卜」,这是借音。个人比较推荐「欲」,意思贴切更易于阅读和理解。

  「無」bô-bû

  那不想要应该怎么说?答案是「無欲」。「無」相当于普通话中的“没”,有时候也相当于普通话中的“不”。

  比如“我没空”是「我無閒」,“我不稀罕”是「我無稀罕」。在有些词汇里这个字要文读成bû,比如「無聊」或「目中無人」。

  「毋」m̄

  更多情况,闽南语里是用「毋」这个字来表示“不”。

  比如“我不是你的老师”,我们说「我毋是恁先生」。

  「袂」buě

  这是个俗字,我们习惯用它来表示闽南语里的“不会”。闽南语里表示不会的这个buě也是合音,是「毋會」二字合成的。这也是我们采用俗字的原因。

  有些人可能会拿另一些字来表示这个音,那些字虽然字型更合“不会”的意思,但那通常比较生僻,甚至难以输入,因此暂时还是更推荐写成「袂」,台湾教育部也是推荐此字。

  现在举个例子,“我不懂”在闽南语里怎么说?答案是「我袂曉得」。

  「得」tit

  除了「我袂曉得」,还有很多地方会碰到「得」这个字,比如泉州人用「會做得」表示“可以”,「會記得」表示“记得”。

  不过在实际的口语中,有些地方已经把这个字的音弱化成lit;还有些地方,可能弱化成jit之类的音。大家只要知道它们其实都是「得」就可以了。

  小品词很重要,我们的表达离不开它们,但讲起来可能比较枯燥,暂时就先讲这10个。剩下的留到下部分讲吧。

  这篇有关于【闽南话正字教学文字版】第三课 小品词·上的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

掌乐学专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端
掌乐学(zhanglexue.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 掌乐学 zhanglexue.com 版权所有 闽ICP备2020019185号-1